Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Песня Песней 6:8
-
Синодальный перевод
Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть шестьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девушек без счёта, -
(ru) Новый русский перевод ·
Хотя и есть шестьдесят цариц
и восемьдесят наложниц,
и девушек без числа, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Шістдесят цариць і вісімдесят наложниць було, а дівчат без ліку, — -
(en) King James Bible ·
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number. -
(en) New International Version ·
Sixty queens there may be,
and eighty concubines,
and virgins beyond number; -
(en) English Standard Version ·
There are sixty queens and eighty concubines,
and virgins without number. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Є шістдесят цариць і вісімдесят наложниць, і молодиць, яким немає числа. -
(en) New King James Version ·
There are sixty queens
And eighty concubines,
And virgins without number. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Шістьдесять цариць сяє, вісїмдесять бранок, а дївчат безлїч, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Шістдеся́т є цариць, і вісімдеся́т є нало́жниць, а дівчатам немає числа, — -
(en) New Living Translation ·
Even among sixty queens
and eighty concubines
and countless young women, -
(en) Darby Bible Translation ·
There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number: -
(en) New American Standard Bible ·
“There are sixty queens and eighty concubines,
And maidens without number;