Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Песня Песней 8) | (Исаия 2) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел об Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии — царей Иудейских.
  • Видение об Иудее и Иерусалиме, которое Исаия, сын Амоца, видел во времена правления Уззии, Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи.1
  • Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.
  • Слушайте, небеса! Внимай, земля!
    Так говорит Господь:
    — Я воспитал и вырастил сыновей,
    а они восстали против Меня.

  • Вол знает владетеля своего, и осёл — ясли господина своего; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет.
  • Знает вол владельца своего,
    и осел — кормушку хозяина своего,
    а Израиль не знает,
    народ Мой не понимает.

  • Увы, народ грешный, народ, обременённый беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святого Израилева, — повернулись назад.
  • Горе грешному народу, отягченному грехом.
    О потомство злодеев, сыновья растления!
    Оставили Господа,
    презрели Святого Израилева —
    повернулись к Нему спиной.

  • Во что вас бить ещё, продолжающие своё упорство? Вся голова в язвах, и всё сердце исчахло.
  • Зачем вы так упорны в своем отступничестве?
    Хотите, чтобы вас били еще?
    Вся голова изранена,
    все сердце измождено.

  • От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягчённые елеем.
  • С головы до пят
    нет здорового места,
    только раны, рубцы
    и открытые язвы —
    не промытые, не перевязанные,
    не смягченные маслом.

  • Земля ваша опустошена; города ваши сожжены огнём; поля ваши в ваших глазах съедают чужие; все опустело, как после разорения чужими.
  • В запустении ваша страна,
    сожжены дотла города.
    Вашу землю у вас на глазах
    объедают чужие;
    в запустении все, как после разорения чужими.

  • И осталась дщерь Сиона, как шатёр в винограднике, как шалаш в огороде, как осаждённый город.
  • Дочь Сиона осталась,
    как шатер в винограднике,
    словно шалаш в огороде,
    точно город в осаде.

  • Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.
  • Если бы Господь Сил2
    не оставил нам нескольких уцелевших,
    то мы уподобились бы Содому,
    стали бы как Гоморра.

  • Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!
  • Слушайте слово Господне,
    вожди «Содома»;
    внимай Закону нашего Бога,
    народ «Гоморры»!

  • К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.
  • — Что Мне множество ваших жертв? —
    говорит Господь. —
    Я пресыщен всесожжениями баранов,
    жиром откормленного скота;
    крови телят, ягнят и козлят
    Я не желаю.

  • Когда вы приходите являться пред лицо Моё, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?
  • Когда вы приходите,
    чтобы предстать предо Мной,
    кто вас об этом просит?
    Не топчите Мои дворы;

  • Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие — и празднование!
  • не приносите больше бессмысленных даров;
    благовония Мне противны.
    Ваши Новолуния, субботы,3
    созывы собраний не терплю —
    это праздники с беззаконием.

  • Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.
  • Новолуния ваши и праздники
    ненавидит душа Моя.
    Они стали для Меня бременем,
    Я устал их нести.

  • И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.
  • Когда вы простираете свои руки в молитве,
    Я прячу от вас глаза,
    и когда умножаете ваши молитвы,
    Я не слышу.
    Ваши руки полны крови;

  • Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
  • омойтесь, очиститесь.
    Уберите свои злодеяния
    с глаз Моих!
    Перестаньте творить зло,

  • научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетённого, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
  • научитесь делать добро!
    Ищите справедливости,
    обличайте угнетателя,4
    защищайте сироту,
    заступайтесь за вдову.

  • Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю.
  • Придите же, и вместе рассудим, —
    говорит Господь. —
    Пусть грехи ваши как багрянец,
    убелю их, как снег;
    пусть красны они, словно пурпур, —
    они будут как белая шерсть.

  • Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;
  • Если захотите и послушаетесь,
    будете есть блага земли,

  • если же отречётесь и будете упорствовать, то меч пожрёт вас: ибо уста Господни говорят.
  • но если будете упрямыми и мятежными,
    вас поглотит меч —
    так сказали уста Господни.

  • Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия! Правда обитала в ней, а теперь — убийцы.
  • Как же это стала блудницей
    некогда верная столица!
    Она была полна правосудия,
    обитала в ней правда,
    а теперь вот — убийцы!

  • Серебро твоё стало изгарью, вино твоё испорчено водою;
  • Серебро твое стало окалиной,
    вино твое разбавлено водой.

  • князья твои — законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.
  • Правители твои — изменники
    и сообщники воров;
    все они любят взятки
    и гоняются за подарками.
    Не защищают они сироту,
    дело вдовы до них не доходит.

  • Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!
  • Поэтому Владыка, Господь Сил,
    Могучий Израилев, возвещает:
    — О, как Я избавлюсь от врагов,
    отомщу за Себя Своим недругам!

  • И обращу на тебя руку Мою и, как в щёлочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя всё свинцовое;
  • Руку Мою на тебя обращу;
    отчищу окалину твою, точно щелоком,
    отделю от тебя все примеси.

  • и опять буду поставлять тебе судей, как прежде, и советников, как в начале; тогда будут говорить о тебе: «город правды, столица верная».
  • Я верну тебе судей, как в прежние времена,
    твоих советников, как в начале.
    И тогда тебя назовут
    «Городом правды»,
    «Столицей верной».

  • Сион спасётся правосудием, и обратившиеся сыны его — правдою;
  • Сион будет выкуплен правосудием,
    раскаявшиеся жители его — праведностью.

  • всем же отступникам и грешникам — погибель, и оставившие Господа истребятся.
  • Но мятежники и грешники будут сокрушены,
    и оставившие Господа погибнут.

  • Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;
  • — Вы постыдитесь из-за священных дубов,
    которые вам желанны;
    вы покраснеете за сады,
    которые вы избрали.

  • ибо вы будете, как дуб, которого лист опал, и как сад, в котором нет воды.
  • Будете как дуб с увядшими листьями,
    как сад без воды.

  • И сильный будет отрепьем, и дело его — искрою; и будут гореть вместе, — и никто не потушит.
  • Сильные станут паклей,
    дело их — искрой:
    вспыхнут они вместе, и никто не потушит.


  • ← (Песня Песней 8) | (Исаия 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025