Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 10) | (Исаия 12) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И произойдёт отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастёт от корня его;
  • 59 И выйдет от корня60 Иессея Побег;
    вырастет из его корней Отрасль.61

  • и почиет на нём Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;
  • На Нем будет покоиться Дух Господа —
    Дух мудрости и разума,
    Дух совета и силы,
    Дух знания и страха Господня,62

  • и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.
  • и будет страх Господень Ему в радость.
    Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,
    и решать по тому, что услышат Его уши,

  • Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьёт нечестивого.
  • но по правде Он будет судить бедных,
    справедливо решать дела бедняков земли.
    Он поразит землю жезлом Своих уст;
    духом уст Своих убьет нечестивого.

  • И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его — истина.
  • Праведность будет Его поясом,
    верность — опоясанием на Его бедрах.

  • Тогда волк будет жить вместе с ягнёнком, и барс будет лежать вместе с козлёнком; и телёнок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.
  • Волк будет жить вместе с ягненком,
    леопард ляжет рядом с козленком,
    теленок и лев будут вместе пастись,63
    и дитя поведет их.

  • И корова будет пастись с медведицею, и детёныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.
  • Корова будет пастись с медведицей,
    их детеныши будут вместе лежать,
    и лев, как вол, будет есть сено.

  • И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.
  • Младенец будет играть над норой змеи,
    малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

  • Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.
  • И не будут ни вредить, ни губить
    на всей святой горе Моей,
    ведь земля будет наполнена познанием Господа,
    как воды наполняют море.

  • И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет как знамя для народов, обратятся язычники, — и покой его будет слава.
  • В тот день Корень64 Иессея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя.
  • И будет в тот день: Господь снова прострёт руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.
  • В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта,65 из Куша, из Елама, из Шинара, из Хамата и с морских островов.
  • И поднимет знамя язычникам, и соберёт изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовёт от четырёх концов земли.
  • Он поднимет знамя народам
    и соберет изгнанников Израиля;
    Он соберет рассеянный народ Иудеи
    с четырех концов земли.

  • И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.
  • Прекратится зависть Ефрема,
    и враждебность Иудеи будет истреблена;
    Ефрем не станет завидовать Иуде,
    а Иуда не будет враждовать с Ефремом.

  • И полетят на плечи Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
  • Они налетят на холмы филистимлян на западе,
    вместе ограбят народ на востоке.
    На Эдом и Моав протянут руки,
    и покорятся им аммонитяне.

  • И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострёт руку Свою на реку в сильном ветре Своём, и разобьёт её на семь ручьёв, так что в сандалиях могут переходить её.
  • Господь иссушит
    залив Египетского моря;
    в опаляющем ветре взмахнет рукой
    над рекой Евфратом.
    Она разобьется на семь ручьев,
    так что ее будут переходить в сандалиях.

  • Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.
  • Для уцелевших из Его народа, что останется в Ассирии,
    будет широкий путь,
    как было для Израиля,
    когда он вышел из Египта.


  • ← (Исаия 10) | (Исаия 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025