Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 12:1
-
Синодальный перевод
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В тот день ты скажешь: "Славлю, Господи, Тебя. Ты был во гневе на меня, но ныне яви, Господь, любовь Твою ко мне". -
(ru) Новый русский перевод ·
В тот день ты скажешь:— Славлю Тебя, Господь!
Ты гневался на меня,
но отвратил Свой гнев
и утешил меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того дня ти промовиш: «Хвалю тебе, о Господи! Ти гнівався на мене, та гнів твій відвернувся від мене, і ти мене потішив. -
(en) King James Bible ·
Joyful Thanksgiving
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. -
(en) New International Version ·
Songs of Praise
In that day you will say:
“I will praise you, Lord.
Although you were angry with me,
your anger has turned away
and you have comforted me. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в той день скажеш: Господи, поблагословлю Тебе, тому що Ти розгнівався на мене, та відвернув Свій гнів і мене помилував. -
(en) New King James Version ·
A Hymn of Praise
And in that day you will say:
“O Lord, I will praise You;
Though You were angry with me,
Your anger is turned away, and You comfort me. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовиш того дня: Славлю тебе, Господи! Ти гнївався на мене, але одвернув єси гнїв твій і потїшив мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ти скажеш дня того: Хвалю́ Тебе, Господи, бо Ти гні́вавсь на мене, та гнів Твій вщуха́є, й мене Ти пора́дуєш, -
(en) New Living Translation ·
Songs of Praise for Salvation
In that day you will sing:
“I will praise you, O LORD!
You were angry with me, but not anymore.
Now you comfort me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Joyful Thanksgiving
And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me. -
(en) New American Standard Bible ·
Thanksgiving Expressed
Then you will say on that day,
“I will give thanks to You, O LORD;
For although You were angry with me,
Your anger is turned away,
And You comfort me.