Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 21:10
-
Синодальный перевод
О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Исаия сказал: "Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты, как на гумне колосья". -
(ru) Новый русский перевод ·
О народ мой, измолоченный на гумне,
возвещаю вам то, что услышал
от Господа Сил,
от Бога Израиля. -
(ua) Переклад Хоменка ·
О ти, змолочений мій і на току битий! Що я чув від Господа сил, від Бога Ізраїлевого, те тобі звіщаю. -
(en) King James Bible ·
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. -
(en) New International Version ·
My people who are crushed on the threshing floor,
I tell you what I have heard
from the Lord Almighty,
from the God of Israel. -
(en) English Standard Version ·
O my threshed and winnowed one,
what I have heard from the Lord of hosts,
the God of Israel, I announce to you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Послухайте, ви, які залишилися, і ті, хто в болях, послухайте те, що я почув від Господа Саваота, — Бог Ізраїля сповістив нам! -
(en) New King James Version ·
Oh, my threshing and the grain of my floor!
That which I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel,
I have declared to you. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О ти, змолочений мій, сину току мого! Оце я чув від Господа Саваота, Бога Ізрайлевого, й се звістив вам. -
(ua) Переклад Огієнка ·
О мій помоло́чений ти, сину то́ку мого! Я звістив вам, що чув був від Господа Саваота, Бога Ізраїлевого. -
(en) New Living Translation ·
O my people, threshed and winnowed,
I have told you everything the LORD of Heaven’s Armies has said,
everything the God of Israel has told me. -
(en) Darby Bible Translation ·
O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. -
(en) New American Standard Bible ·
O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor!
What I have heard from the LORD of hosts,
The God of Israel, I make known to you.