Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 23) | (Исаия 25) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Вот, Господь опустошает землю и делает её бесплодною; изменяет вид её и рассевает живущих на ней.
  • Вот, Господь опустошает землю
    и разоряет ее;
    Он искажает ее лицо
    и рассеивает ее обитателей.

  • И что будет с народом, то и со священником; что со слугою, то и с господином его; что со служанкою, то и с госпожею её; что с покупающим, то и с продающим; что с заёмщиком, то и с заимодавцем; что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
  • Что будет с народом, то и со священником;
    что со слугой, то и с господином;
    что со служанкой, то и с госпожой;
    что с покупателем, то и с продавцом;
    что с берущим взаймы, то и с заимодавцем;
    что с должником, то и с ростовщиком.

  • Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрёк слово сие.
  • Земля будет совершенно опустошена
    и до конца разграблена.
    Это сказал Господь.

  • Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.
  • Земля высыхает и увядает,
    мир угасает и увядает,
    угасают и правители земли.

  • И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
  • Земля осквернена ее жителями;
    они попирали законы,
    преступали установления
    и нарушили вечный завет.

  • За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей.
  • За это землю пожирает проклятие —
    жители ее несут наказание.
    За это сожжены жители земли,
    и людей осталось немного.

  • Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все, веселившиеся сердцем.
  • Высыхает вино, увядает лоза,
    все веселые сердцем стонут.

  • Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;
  • Смолкли веселые бубны,
    прервался шум ликующих,
    смолкла веселая арфа.

  • уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих её.
  • Не пьют больше с песнями вина;
    горько хмельное питье для пьющих.

  • Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти.
  • Разрушенный город опустел;
    все дома заперты — не войти.

  • Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли.
  • На улицах плач — не досталось вина;
    омрачилась всякая радость,
    изгнано все веселье земное.

  • В городе осталось запустение, и ворота развалились.
  • Город оставлен в развалинах,
    ворота его разбиты вдребезги.

  • А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка.
  • Как при околачивании оливы
    или после сбора винограда
    остается лишь немного ягод,
    так же будет на земле
    и среди народов.

  • Они возвысят голос свой, восторжествуют в величии Господа, громко будут восклицать с моря.
  • Они возвышают свои голоса, кричат от радости;
    с запада возвещают величие Господа.

  • Итак, славьте Господа на востоке, на островах морских — имя Господа, Бога Израилева.
  • Итак, славьте Господа на востоке,
    возносите имя Господа, Бога Израиля,
    на морских островах.

  • От края земли мы слышим песнь: «Слава Праведному!» И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
  • С краев земли слышим мы песни хвалы:
    «Слава Праведному!»
    Но я сказал:
    — Я пропал! Я пропал!
    Горе мне!
    Предатели предают!
    Предательски предают предатели!

  • Ужас и яма и петля для тебя, житель земли!
  • Ужас, яма и западня тебе,
    житель земли.

  • Тогда побежавший от крика ужаса упадёт в яму; и кто выйдет из ямы, попадёт в петлю; ибо окна с небесной высоты растворятся, и основания земли потрясутся.
  • Всякий, кто побежит при крике ужаса,
    упадет в яму,
    а всякий, кто выберется из ямы,
    попадет в западню.
    Отворились небесные окна,
    дрогнули основания земли.

  • Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена;
  • Земля рушится,
    земля раскалывается,
    земля сильно дрожит.

  • шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие её тяготеет на ней; она упадёт, и уже не встанет.
  • Шатается земля, как пьяная,
    качается, как хижина на ветру;
    тяготит ее отступничество —
    она упадет и уже не встанет.

  • И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.
  • В тот день Господь накажет
    воинство небесное на небесах
    и царей земных на земле.

  • И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.
  • Они будут собраны вместе,
    словно узники в темнице подземной;
    они будут заперты в темнице
    и наказаны124 через много дней.

  • И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его будет слава.
  • И смутится луна, и устыдится солнце,
    когда Господь Сил будет царить
    на горе Сион и в Иерусалиме
    и перед его старейшинами явит Свою славу.


  • ← (Исаия 23) | (Исаия 25) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025