Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твоё, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь.
Господи, Боже мій, прославлю Тебе, оспівуватиму Твоє Ім’я, бо Ти звершив дивовижні діла, давню правдиву раду. Нехай так буде, Господи!
Ты превратил город в груду камней, твёрдую крепость в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.
Бо Ти зробив міста купою пороху, зробив так, щоб в укріплених містах упали їхні основи. Місто безбожних повік не буде відбудоване.
Посему будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племён будут бояться Тебя,
Через це Тебе поблагословить бідний народ, і міста ображених людей Тебе поблагословлять.
ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.
Адже Ти став для всякого впокореного міста помічником, — охороною для тих, які підупали духом через нужду, Ти визволиш їх від злих людей — охорона спраглих і дух ображених людей.
Как зной в месте безводном, Ты укротил буйство врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование притеснителей.
Ми як малодушні люди спраглі в Сіоні через безбожних людей, яким Ти нас передав.
И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;
І Господь Саваот зробить бенкет усім народам на цій горі. Питимуть радість, питимуть вино, помажуться миром.
и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.
На цій горі передай це все народам, адже це визначення для всіх народів!
Поглощена будет смерть навеки, и отрёт Господь Бог слёзы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.
Смерть поглинула сильних, і знову Бог забрав усяку сльозу з кожного обличчя. Зневагу народу забрав з усієї землі, бо Господні уста це сказали.
И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!
У той день скажуть: Ось наш Бог, на Якого ми покладали надію, і ми раділи нашим спасінням.
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своём, как попирается солома в навозе.
Адже Бог дасть спочинок на цю гору, а Моавська земля буде потоптана, — як топчуть тік колісницями-молотилками.
И хотя он распрострёт посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его.
І підніме свої руки, наче і він упокорив, щоб вигубити, та Бог упокорить його гордість, на яку наклав руки.