Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 57:21
-
Синодальный перевод
Нет мира нечестивым, говорит Бог мой.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Нет мира нечестивым". -
(ru) Новый русский перевод ·
— Нет мира нечестивым, — говорит мой Бог.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Немає, каже Бог мій, для злих миру.» -
(en) King James Bible ·
There is no peace, saith my God, to the wicked. -
(en) New International Version ·
“There is no peace,” says my God, “for the wicked.” -
(en) English Standard Version ·
There is no peace,” says my God, “for the wicked.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не треба радіти безбожним, — сказав Господь Бог. -
(en) New King James Version ·
“There is no peace,”
Says my God, “for the wicked.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нема миру безбожним — говорить Бог мій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для безбожних споко́ю немає, говорить Господь! -
(en) New Living Translation ·
There is no peace for the wicked,”
says my God. -
(en) Darby Bible Translation ·
There is no peace, saith my God, to the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”