Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 61) | (Исаия 63) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Не умолкну ради Сиона, и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдёт, как свет, правда его и спасение его — как горящий светильник.
  • Zion’s New Name

    For Zion’s sake I will not keep silent,
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
    till her vindication shines out like the dawn,
    her salvation like a blazing torch.
  • И увидят народы правду твою и все цари — славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа.
  • The nations will see your vindication,
    and all kings your glory;
    you will be called by a new name
    that the mouth of the Lord will bestow.
  • И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего.
  • You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
  • Не будут уже называть тебя «оставленным», и землю твою не будут более называть «пустынею», но будут называть тебя: «Моё благоволение к нему», а землю твою — «замужнею», ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается.
  • No longer will they call you Deserted,
    or name your land Desolate.
    But you will be called Hephzibah,a
    and your land Beulahb;
    for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.
  • Как юноша сочетается с девою, так сочетаются с тобою сыновья твои; и как жених радуется о невесте, так будет радоваться о тебе Бог твой.
  • As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
    as a bridegroom rejoices over his bride,
    so will your God rejoice over you.
  • На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днём, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте, —
  • I have posted watchmen on your walls, Jerusalem;
    they will never be silent day or night.
    You who call on the Lord,
    give yourselves no rest,
  • не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле.
  • and give him no rest till he establishes Jerusalem
    and makes her the praise of the earth.
  • Господь поклялся десницею Своею и крепкою мышцею Своею: не дам зерна твоего более в пищу врагам твоим, и сыновья чужих не будут пить вина твоего, над которым ты трудился;
  • The Lord has sworn by his right hand
    and by his mighty arm:
    “Never again will I give your grain
    as food for your enemies,
    and never again will foreigners drink the new wine
    for which you have toiled;
  • но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить вино его во дворах святилища Моего.
  • but those who harvest it will eat it
    and praise the Lord,
    and those who gather the grapes will drink it
    in the courts of my sanctuary.”
  • Проходите, проходите в ворота, приготовляйте путь народу! Ровняйте, ровняйте дорогу, убирайте камни, поднимите знамя для народов!
  • Pass through, pass through the gates!
    Prepare the way for the people.
    Build up, build up the highway!
    Remove the stones.
    Raise a banner for the nations.
  • Вот, Господь объявляет до конца земли: скажите дщери Сиона: грядёт Спаситель твой; награда Его с Ним и воздаяние Его пред Ним.
  • The Lord has made proclamation
    to the ends of the earth:
    “Say to Daughter Zion,
    ‘See, your Savior comes!
    See, his reward is with him,
    and his recompense accompanies him.’ ”
  • И назовут их народом святым, искупленным от Господа, а тебя назовут взысканным городом, неоставленным.
  • They will be called the Holy People,
    the Redeemed of the Lord;
    and you will be called Sought After,
    the City No Longer Deserted.

  • ← (Исаия 61) | (Исаия 63) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025