Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 9:2
-
Синодальный перевод
Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ныне те люди живут во тьме, но великий свет увидят они. Там, где они живут, темно, как в стране смерти, но "Великий Свет" воссияет для них. -
(ru) Новый русский перевод ·
Народ, идущий во тьме,
увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени44
воссиял свет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Помножив єси їхні радощі, веселощі побільшив єси. Вони радіють перед тобою, як радіють під час жнив, як веселяться, коли здобич паюють. -
(en) King James Bible ·
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. -
(en) New International Version ·
The people walking in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of deep darkness
a light has dawned. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Безліч народу, який Ти вивів у Твоїй радості, і він веселитиметься перед Тобою, як ті, хто радіє в жнива, і як ті, хто ділить здобич. -
(en) New King James Version ·
The people who walked in darkness
Have seen a great light;
Those who dwelt in the land of the shadow of death,
Upon them a light has shined. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Люд, що в темряві блукає, з'уздрить сьвітло велике; живучим в країнї тїнї смертної, сьвітло засияє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти помно́жиш наро́д цей, Ти збільши́ш йому радість. Вони перед лицем Твоїм будуть радіти, як радіють в жнива́, як ті́шаться в час, коли ділять здо́бич! -
(en) Darby Bible Translation ·
the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone. -
(en) New American Standard Bible ·
The people who walk in darkness
Will see a great light;
Those who live in a dark land,
The light will shine on them.