Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 26:1
-
Синодальный перевод
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово от Господа:
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Эта весть пришла от Господа, когда Иоахим, сын Иосии, первый год царствовал в Иудее. -
(ru) Новый русский перевод ·
В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии,86 было такое слово Господне: -
(ua) Переклад Хоменка ·
На початку царювання юдейського царя Йоакима, сина Йосії, надійшло таке слово від Господа: -
(en) King James Bible ·
Warning to the Cities of Judah
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying, -
(en) New International Version ·
Jeremiah Threatened With Death
Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the Lord: -
(en) English Standard Version ·
Jeremiah Threatened with Death
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the Lord: -
(en) New King James Version ·
Jeremiah Saved from Death
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the Lord, saying, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У початку царювання Йоакимового Йосієнка, царя Юдейського, надійшло таке слово від Господа: -
(ua) Переклад Огієнка ·
На поча́тку царюва́ння Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного, було оце слово від Господа, ка́жучи: -
(en) Darby Bible Translation ·
Warning to the Cities of Judah
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, came this word from Jehovah, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
Cities of Judah Warned
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD, saying,