Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 30:22
-
Синодальный перевод
И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И будете вы Моим народом, Я — вашим Богом". -
(ru) Новый русский перевод ·
И вы будете Моим народом,
а Я буду вашим Богом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви будете моїм народом, я ж буду вашим Богом. -
(en) King James Bible ·
And ye shall be my people, and I will be your God. -
(en) New International Version ·
“‘So you will be my people,
and I will be your God.’ ” -
(en) English Standard Version ·
And you shall be my people,
and I will be your God.” -
(en) New King James Version ·
‘You shall be My people,
And I will be your God.’ ” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І будете ви моїм народом, а я буду вашим Богом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станете ви наро́дом Мені, а Я буду вам Богом! -
(en) New Living Translation ·
You will be my people,
and I will be your God.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And ye shall be my people, and I will be your God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall be My people,
And I will be your God.’”