Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 32:43
-
Синодальный перевод
И будут покупать поля в земле сей, о которой вы говорите: «это пустыня, без людей и без скота; она отдана в руки Халдеям»;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы, люди, говорите, что эта земля пустынна, на ней нет ни животных, ни людей после победы вавилонской армии. Но в будущем люди будут опять покупать на этой земле поля. -
(ru) Новый русский перевод ·
И снова будут покупать поля в этой стране, о которой вы говорите: «Это разоренный край без людей и животных; он был отдан в руки халдеев». -
(ua) Переклад Хоменка ·
І знову купуватимуть поля у цій землі, про яку ви кажете: Це пустиня без людей і без худоби, її віддано халдеям на поталу. -
(en) King James Bible ·
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans. -
(en) New International Version ·
Once more fields will be bought in this land of which you say, ‘It is a desolate waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.’ -
(en) English Standard Version ·
Fields shall be bought in this land of which you are saying, ‘It is a desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.’ -
(en) New King James Version ·
And fields will be bought in this land of which you say, “It is desolate, without man or beast; it has been given into the hand of the Chaldeans.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І куповати муть ізнов поле в сїй землї, що про неї кажете: Се пустиня без людей і без скота; вона подана Халдеям на поталу; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І купуватимуть поле в цім кра́ї, про якого ви кажете: „Він — спусто́шення, так що немає люди́ни й скотини, він ві́дданий в руку халдеїв“. -
(en) New Living Translation ·
Fields will again be bought and sold in this land about which you now say, ‘It has been ravaged by the Babylonians, a desolate land where people and animals have all disappeared.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Fields will be bought in this land of which you say, “It is a desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.”