Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 48:25
-
Синодальный перевод
Отсечён рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отсечена сила Моава, рука сломана". Так говорит Господь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Рог146 Моава отрублен и его рука сломана, —
возвещает Господь. — -
(ua) Переклад Хоменка ·
Збито ріг Моавові і зламано його рамено, — слово Господнє. -
(en) King James Bible ·
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. -
(en) English Standard Version ·
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, declares the Lord. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Збито рога Моабові й зломано руку йому, говорить Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І відтятий Моавові ріг, і раме́но його розтро́щене, говорить Господь. -
(en) New Living Translation ·
“The strength of Moab has ended.
His arm has been broken,” says the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. -
(en) New American Standard Bible ·
“The horn of Moab has been cut off and his arm broken,” declares the LORD.