Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 6:30
-
Синодальный перевод
отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Людей Моих все назовут отверженным серебром, поскольку их отверг Господь". -
(ru) Новый русский перевод ·
Их назовут отверженным серебром,
потому что Господь отверг их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Негодящим сріблом їх звати будуть, Господь бо їх відкинув. -
(en) King James Bible ·
Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them. -
(en) New International Version ·
They are called rejected silver,
because the Lord has rejected them.” -
(en) English Standard Version ·
Rejected silver they are called,
for the Lord has rejected them.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Назвіть їх невипробуваним [2] сріблом, бо Господь їх відкинув. -
(en) New King James Version ·
People will call them rejected silver,
Because the Lord has rejected them.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вибракованим сріблом звати муть їх, бо Господь відкинув їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Срі́блом відки́неним на́звано їх, бо Госпо́дь їх відкинув“. -
(en) New Living Translation ·
I will label them ‘Rejected Silver,’
for I, the LORD, am discarding them.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Reprobate silver shall they call them, for Jehovah hath rejected them. -
(en) New American Standard Bible ·
They call them rejected silver,
Because the LORD has rejected them.