Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 9:18
-
Синодальный перевод
Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слёзы и с ресниц наших текла вода.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все говорят: "Пусть эти женщины придут поскорее и начнут плакать о нас, чтоб и у нас глаза наполнились слезами, и потекли потоки по лицу". -
(ru) Новый русский перевод ·
— Пусть придут поскорее
и плач о нас поднимут,
чтобы хлынули слезы у нас из глаз
и побежали с ресниц потоки. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо плач голосний чути з Сіону: Як нас пограбовано, як тяжко соромом побито, ми бо покинули країну, наші бо житла нас повикидали!» -
(en) King James Bible ·
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. -
(en) New International Version ·
Let them come quickly
and wail over us
till our eyes overflow with tears
and water streams from our eyelids. -
(en) English Standard Version ·
let them make haste and raise a wailing over us,
that our eyes may run down with tears
and our eyelids flow with water. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо голос плачу чути в Сіоні: Яким чином ми потрапили в страждання? Ми сильно засоромлені, бо ми залишили землю, і ми покинули наші поселення. -
(en) New King James Version ·
Let them make haste
And take up a wailing for us,
That our eyes may run with tears,
And our eyelids gush with water. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай хутко прийдуть і заголосять по нас, щоб і наші очі слїзьми виливались і наші війки взялись водою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо почується голос жало́бного співу з Сіону: „Як ми попусто́шені, як посоро́млені дуже! Бо ми поки́нули свій край, бо покинули місце свого пробува́ння“. -
(en) New Living Translation ·
Quick! Begin your weeping!
Let the tears flow from your eyes. -
(en) Darby Bible Translation ·
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters. -
(en) New American Standard Bible ·
“Let them make haste and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water.