Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Плач Иеремии 3:38
-
Синодальный перевод
Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всевышний издаёт указы, чтобы хорошему быть и плохому. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не по слову ли Всевышнего
приходят бедствие и благо? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба не з уст Всевишнього виходять злидні й нещастя? -
(en) King James Bible ·
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good? -
(en) New International Version ·
Is it not from the mouth of the Most High
that both calamities and good things come? -
(en) English Standard Version ·
Is it not from the mouth of the Most High
that good and bad come? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба з уст Всевишнього вийде зло і добро? -
(en) New King James Version ·
Is it not from the mouth of the Most High
That woe and well-being proceed? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба ж не з уст (не з приказу) Всевишнього виходить нужда й щастє? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хіба не виходить усе з уст Всевишнього, — зле та добре? -
(en) New Living Translation ·
Does not the Most High
send both calamity and good? -
(en) Darby Bible Translation ·
Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good? -
(en) New American Standard Bible ·
Is it not from the mouth of the Most High
That both good and ill go forth?