Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Плач Иеремии 3:44
-
Синодальный перевод
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты закрыл Себя облаком, чтобы наши молитвы к Тебе не дошли. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты скрыл Себя облаком,
чтобы не доходила наша молитва. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Закрив ти себе хмарою, щоб не пройшла молитва. -
(en) King James Bible ·
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through. -
(en) New International Version ·
You have covered yourself with a cloud
so that no prayer can get through. -
(en) English Standard Version ·
you have wrapped yourself with a cloud
so that no prayer can pass through. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти покрив Себе хмарою через молитву, -
(en) New King James Version ·
You have covered Yourself with a cloud,
That prayer should not pass through. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти закрив себе хмарою (гріхів наших), щоб не доходила до тебе молитва наша; -
(ua) Переклад Огієнка ·
закрив Себе хмарою, щоб до Тебе молитва моя не дійшла. -
(en) New Living Translation ·
You have hidden yourself in a cloud
so our prayers cannot reach you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through. -
(en) New American Standard Bible ·
You have covered Yourself with a cloud
So that no prayer can pass through.