Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
Згадай, Господи, що́ з нами сталося, — зглянься й побач нашу га́ньбу, —
Наследие наше перешло к чужим, домы наши — к иноплеменным;
наша спа́дщина діста́лась чужим, доми наші — чужи́нцям!
мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы.
Поставали ми си́ротами: нема ба́тька, а ма́тінки наші — неначе ті вдо́ви!
Воду свою пьём за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
Свою воду за срі́бло ми п'ємо́, наші дро́ва за гроші оде́ржуємо.
Нас погоняют в шею, мы работаем и не имеем отдыха.
У поти́лицю нас поганяють, помучені ми, і споко́ю не маємо!
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
До Єгипту й Асирії ру́ку витя́гуємо, — щоб наси́титись хлібом!
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несём наказание за беззакония их.
Батьки наші грішили, але їх нема, — а ми двигаємо їхні прови́ни!
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
Раби запанува́ли над нами, і немає ніко́го, хто б ви́рятував з їхньої руки.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаём хлеб себе.
Нара́жуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб.
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
Шкіра наша, мов піч, — попали́лась з пекучого голоду,
Жён бесчестят на Сионе, девиц — в городах Иудейских.
Жінок на Сіоні безче́стили, дівчат — по Юдейських містах.
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
Князі їхньою рукою пові́шені, лиця стари́х не пошано́вані.
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
Юнаки́ носять камінь млино́вий, а хлопці під ношею дров спотика́ються.
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
Перестали сиді́ти старші́ в брамі, юнаки́ — свою пісню співати,
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
втіха нашого серця спини́лась, наш та́нець змінивсь на жало́бу.
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
Спа́ла корона у нас з голови́, о горе, бо ми прогріши́лись, —
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
тому́ наше серце боля́ще, тому́ наші очі поте́мніли,
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
через го́ру Сіон, що спусто́шена, бро́дять лисиці по ній.
Ты, Господи, пребываешь вовеки; престол Твой — в род и род.
Пробува́єш Ти, Господи, вічно, Твій престо́л з роду в рід:
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
Нащо ж на́с забуваєш навік, покидаєш на довгі дні нас?
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
Приверни́ нас до Себе, о Господи, — і ве́рнемось ми, віднови́ наші дні, як давні́ше було́!