Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 1:8
-
Синодальный перевод
И руки человеческие были под крыльями их, на четырёх сторонах их;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Под крыльями у них были человеческие руки, у тех четырёх животных было по четыре лица и четыре крыла. -
(ru) Новый русский перевод ·
Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Під крильми в них з чотирьох боків були людські руки; обличчя в них і крила в них — у всіх чотирьох. -
(en) King James Bible ·
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. -
(en) New International Version ·
Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings, -
(en) English Standard Version ·
Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus: -
(ua) Переклад Турконяка ·
І людська рука під їхніми крилами на чотирьох їхніх сторонах. І їхні обличчя в чотирьох, -
(en) New King James Version ·
The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А під крильми в їх із чотирьох боків були людські руки; й обличчя у них і крила в них — у всїх чотирьох. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А під їхніми кри́лами були лю́дські руки на чотирьох сторона́х їхніх, і вони четверо мали свої обличчя та свої кри́ла. -
(en) New Living Translation ·
Under each of their four wings I could see human hands. So each of the four beings had four faces and four wings. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings: -
(en) New American Standard Bible ·
Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,