Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 33:4
-
Синодальный перевод
и если кто будет слушать голос трубы, но не остережёт себя, — то, когда меч придёт и захватит его, кровь его будет на его голове.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если люди, слыша его сигнал, не придадут ему значения, враг возьмёт их в плен. Те люди будут сами отвечать за свою смерть. -
(ru) Новый русский перевод ·
то тот, кто услышит рог, но не остережется, и меч, придя, лишит его жизни, сам будет повинен в своей гибели. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і коли хтось почує звук труби, але не зважатиме на нього, і меч надійде і його захопить, — то кров його упаде на його голову. -
(en) King James Bible ·
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head. -
(en) New International Version ·
then if anyone hears the trumpet but does not heed the warning and the sword comes and takes their life, their blood will be on their own head. -
(en) English Standard Version ·
then if anyone who hears the sound of the trumpet does not take warning, and the sword comes and takes him away, his blood shall be upon his own head. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і почує той, що почув голос труби, та не стерегтиметься, то надійде меч і його захопить, і його кров буде на його голові, -
(en) New King James Version ·
then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І коли хто почує голос труби, та не буде стерегти себе, й меч наступить та й захопить його, тодї кров його впаде на голову його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і почув би хто голос сурми́, та не був би обере́жний, і прийшов би меч та й захопи́в би його, то кров його на голові його буде! -
(en) New Living Translation ·
Then if those who hear the alarm refuse to take action, it is their own fault if they die. -
(en) Darby Bible Translation ·
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come and take him away, his blood shall be upon his own head. -
(en) New American Standard Bible ·
then he who hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.