Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 36:30
-
Синодальный перевод
И умножу плоды на деревах и произведения полей, чтобы вперёд не терпеть вам поношения от народов из-за голода.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я увеличу плоды ваших деревьев и урожай ваших полей, вас никогда не будет попрекать из-за голода другой народ. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я умножу плоды на деревьях и урожай в поле, чтобы вы больше не терпели из-за голода позор среди народов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Намножу вам плодів на деревах й урожай на полях, щоб вам уже не доводилось зазнавати з-за голоду наруги від народів. -
(en) King James Bible ·
And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen. -
(en) New International Version ·
I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine. -
(en) English Standard Version ·
I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І розмножу плід дерева та плоди поля, щоб ви не прийняли голод, погорду в народах. -
(en) New King James Version ·
And I will multiply the fruit of your trees and the increase of your fields, so that you need never again bear the reproach of famine among the nations. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І намножу вам плоду деревного й уроджаю на полях, щоб вам уже не доводилось приймати наруги від народів ізза голоднечі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І намно́жу плід де́рева та врожай поля, щоб ви більше не набиралися со́рому через голод між наро́дами. -
(en) New Living Translation ·
I will give you great harvests from your fruit trees and fields, and never again will the surrounding nations be able to scoff at your land for its famines. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will multiply the fruit of the trees and the increase of the field, so that ye may receive no more the reproach of famine among the nations. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.