Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 40:34
-
Синодальный перевод
Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъём к ним — в восемь ступеней.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Притворы его выходили во внешний двор, украшенные пальмовой резьбой, столбы были по обе стороны, лестница была в восемь ступеней. -
(ru) Новый русский перевод ·
Его притвор выходил во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сіни її виходили на зовнішній двір, на стовпах її були пальми по цім боці й по тім боці, і сходи до неї по 8 східців. -
(en) King James Bible ·
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps. -
(en) New International Version ·
Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it. -
(en) English Standard Version ·
Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І елам у зовнішньому дворі, і пальми на стовпі звідси і звідти, і вісім східців в ній. -
(en) New King James Version ·
Its archways faced the outer court, and palm trees were on its gateposts on this side and on that side; and going up to it were eight steps. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Переддвірки в їх були на крайній двір, й пальми на стовпах їх по сїм і по тім боцї; підходу до них на пять сходів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А її сіни були до зо́внішнього подвір'я, а пальми її при її стовпа́х звідси й звідти, а вісім схі́дців — її вхід. -
(en) New Living Translation ·
Its entry room faced into the outer courtyard. It had palm tree decorations on its columns, and there were eight steps leading to its entrance. -
(en) Darby Bible Translation ·
And its projections were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps. -
(en) New American Standard Bible ·
Its porches were toward the outer court; and palm tree ornaments were on its side pillars, on each side, and its stairway had eight steps.