Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иезекииль 40) | (Иезекииль 42) →

Синодальный перевод

Переклад Турконяка

  • Потом ввёл меня в храм и намерил в столбах шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны, в ширину скинии.
  • І він ввів мене в храм, в якого виміряв елам, шість ліктів ширина звідси і шість ліктів ширина еламу звідти,
  • В дверях — десять локтей ширины, и по бокам дверей пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой стороны; и намерил длины в храме сорок локтей, а ширины — двадцать локтей.
  • а ширина брами — десять ліктів, і бокові частини брами — п’ять ліктів звідси і п’ять ліктів звідти. І він виміряв його довжину, сорок ліктів, а ширина — двадцять ліктів.
  • И пошёл внутрь, и намерил в столбах у дверей два локтя и в дверях шесть локтей, а ширина двери — в семь локтей.
  • І він увійшов до внутрішнього двору, і виміряв стовп дверей — два лікті, і двері — шість ліктів, і бокові частини дверей — сім ліктів звідси і сім ліктів звідти.
  • И отмерил в нём двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: «это — Святое Святых».
  • І він виміряв довжину дверей — сорок ліктів і ширину — двадцять ліктів перед лицем храму. І сказав: Це — святе святих.
  • И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, — по четыре локтя.
  • І він виміряв стіну дому — шість ліктів, а ширина сторони — сорок ліктів довкола.
  • Боковых комнат было тридцать три, комната подле комнаты; они вдаются в стену, которая у храма для комнат кругом, так что они в связи с нею, но стены самого храма не касаются.
  • І сторони, сторона до сторони — тридцять три двічі, і прохід у стіні дому в боках довкола, щоб можна було бачити тим, що входять, аби зовсім не доторкалися до стін дому.
  • И он более и более расширялся кругом вверх боковыми комнатами, потому что окружность храма восходила выше и выше вокруг храма, и потому храм имел большую ширину вверху, и из нижнего этажа восходили в верхний через средний.
  • І ширина вищої частини стін за виступом зі стіни до горішньої частини довкола дому, щоби була розширена вгорі. А знизу вони виходили на другий поверх, а з середини — на третій поверх.
  • И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей.
  • І траел [1] дому — висота довкола проходу сторін дорівнює тростині, шість ліктів прохід.
  • Ширина стены боковых комнат, выходящих наружу, пять локтей, и открытое пространство есть подле боковых комнат храма.
  • І ширина стіни боку ззовні — п’ять ліктів. І решта — між боками дому
  • И между комнатами расстояние двадцать локтей кругом всего храма.
  • і між залами — ширина двадцять ліктів, обвід дому довкола.
  • Двери боковых комнат ведут на открытое пространство, одни двери — на северную сторону, а другие двери — на южную сторону; а ширина этого открытого пространства — пять локтей кругом.
  • І двері залу при решті одних дверей, що до півночі. І одні двері, що до півдня, і ширина світильника решти, п’ять ліктів ширша довкола.
  • Здание перед площадью на западной стороне — шириною в семьдесят локтей; стена же этого здания — в пять локтей ширины кругом, а длина её — девяносто локтей.
  • І переділ перед обличчям решти, як до моря [2] , — сімдесят ліктів, ширина стіни, що розділяла, п’ять ліктів, ширина довкола і його довжина — дев’яносто ліктів.
  • И намерил он в храме сто локтей длины, и в площади и в пристройке, и в стенах его также сто локтей длины.
  • І він виміряв довжину перед домом — сто ліктів, і решту, і те, що ділило, і їхні стіни, довжина сто ліктів,
  • И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку сто же локтей.
  • і ширина напроти лиця дому, і решту напереді — сто ліктів.
  • И в длине здания перед площадью на задней стороне её с боковыми комнатами его по ту и другую сторону он намерил сто локтей, со внутренностью храма и притворами двора.
  • І він виміряв довжину поділу перед обличчям того, що залишилося, що позаду того дому, і решту звідси і звідти, — довжина сто ліктів. І храм, і кути, і зовнішній елам оббиті деревом,
  • Дверные брусья и решётчатые окна, и боковые комнаты кругом, во всех трёх ярусах, против порогов обшиты деревом и от пола по окна; окна были закрыты.
  • а вікна решітчасті, з вузьким відкриттям довкола трьох, щоб дивитися. І дім, і дотичне, покрите деревом довкола, і долівка, і від долівки аж до вікон, і вікна відкривалися потрійно, щоб дивитися.
  • От верха дверей как внутри храма, так и снаружи, и по всей стене кругом, внутри и снаружи, были резные изображения,
  • І аж до близького внутрішнього, і аж до зовнішнього, і на всій стіні довкола всередині та ззовні
  • сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима — два лица.
  • вирізьблені херувими, і пальми між херувимом і херувимом. Два обличчя в херувима,
  • С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме — лицо львиное; так сделано во всём храме кругом.
  • обличчя людини до пальми звідси і звідти, і обличчя лева до пальми звідси і звідти. Увесь дім покритий різьбою довкола,
  • От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма.
  • від долівки аж до дощок, вирізьблені херувими і пальми.
  • В храме были четырёхугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как я видел.
  • І святе, і храм відкривається на чотири сторони. Перед обличчям святого — подоба, наче вигляд
  • Жертвенник был деревянный в три локтя вышины и в два локтя длины; и углы его, и подножие его, и стенки его — из дерева. И сказал он мне: «это трапеза, которая пред Господом».
  • дерев’яного жертовника, три лікті його висота, два лікті довжина і два лікті ширина. І він мав роги, а його основа та його стінки — дерев’яні. І він сказав мені: Це — стіл, що перед Господнім обличчям.
  • В храме и во святилище по две двери,
  • І двоє дверей у храмі й у святому.
  • и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой;
  • Для обох дверей — двоє стулок, що поверталися, двоє стулок для одних, і двоє стулок для других дверей.
  • и сделаны на них, на дверях храма, херувимы и пальмы такие же, какие сделаны по стенам; а перед притвором снаружи был деревянный помост.
  • І різьба на них, і на дверях храму — херувими та пальми за різьбою святого, і гарні дерева перед обличчям еламу ззовні,
  • И решётчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора и в боковых комнатах храма и на деревянной обшивке.
  • й сховані вікна. І він виміряв звідси і звідти до даху еламу, і боки дому з’єднані разом.

  • ← (Иезекииль 40) | (Иезекииль 42) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025