Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 48:27
-
Синодальный перевод
Подле границы Завулона, от восточного края до западного — один удел Гаду.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
потом Гада. Каждое колено получит одну часть. -
(ru) Новый русский перевод ·
Надел Гада будет граничить с владениями Завулона с востока на запад. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Попри границю Завулона зо сходу на захід — Гад, одну частку. -
(en) King James Bible ·
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion. -
(en) New International Version ·
“Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west. -
(en) English Standard Version ·
Adjoining the territory of Zebulun, from the east side to the west, Gad, one portion. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І від околиць Завулона, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Ґада, одна частина. -
(en) New King James Version ·
by the border of Zebulun, from the east side to the west, Gad shall have one section; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коло гряницї Забулонової од восточнього краю до західнього — один пай Гадові. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А при границі Завулона від східнього кінця аж до кінця західнього, — один уділ Ґа́дові. -
(en) New Living Translation ·
The territory of Gad is just south of Zebulun with the same borders to the east and west. -
(en) Darby Bible Translation ·
And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one. -
(en) New American Standard Bible ·
“Beside the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.