Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Даниил 9) | (Даниил 11) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.
  • На третий год правления Кира, царя Персии,61 Даниилу (называемому также Белтешаццаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне.62 Понимание вести было дано ему в видении.
  • В эти дни я, Даниил, был в сетовании три седмицы дней.
  • В то время я, Даниил, скорбел в течение трех недель.63
  • Вкусного хлеба я не ел; мясо и вино не входило в уста мои, и мастями я не умащал себя до исполнения трёх седмиц дней.
  • Я не ел вкусной пищи, мясо и вино не касались моих губ, и я не умащался благовонными маслами, пока не прошли три недели.
  • А в двадцать четвёртый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,
  • На двадцать четвертый день первого месяца,64 когда я стоял на берегу великой реки Тигра,
  • и поднял глаза мои, и увидел: вот, один муж, облечённый в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза.
  • я поднял глаза и увидел: стоит некто в льняных одеждах и с поясом из уфазского золота.
  • Тело его — как топаз, лицо его — как вид молнии; очи его — как горящие светильники, руки его и ноги его по виду — как блестящая медь, и глас речей его — как голос множества людей.
  • Его тело было как хризолит, лицо — как молния, глаза — как пламенеющие факелы, руки и ноги — как отполированная бронза, а голос — как шум от множества людей.
  • И только один я, Даниил, видел это видение, а бывшие со мною люди не видели этого видения; но сильный страх напал на них, и они убежали, чтобы скрыться.
  • Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались.
  • И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.
  • Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, мое лицо смертельно побледнело, и я ослабел.
  • И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, в оцепенении пал я на лицо моё и лежал лицом к земле.
  • Затем я услышал, как он говорит, и слушая его, упал ничком в глубокий обморок.
  • Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих.
  • Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки.
  • И сказал он мне: «Даниил, муж желаний! вникни в слова, которые я скажу тебе, и стань прямо на ноги твои; ибо к тебе я послан ныне». Когда он сказал мне эти слова, я встал с трепетом.
  • Он сказал:
    — Даниил, ты, кто крепко любим, вникни в слова, которые я тебе скажу, и встань, потому что я послан сейчас к тебе.
    Когда он сказал мне это, я, дрожа, встал.
  • Но он сказал мне: «не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твоё, чтобы достигнуть разумения и смирить себя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришёл бы по словам твоим.
  • Тогда он продолжил:
    — Не бойся, Даниил. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и по твоим словам пришел я.
  • Но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришёл помочь мне, и я остался там при царях Персидских.
  • Но князь Персидского царства противостоял мне двадцать один день, и Михаил, один из великих князей, пришел мне на помощь; я оставался там с царями Персии.65
  • А теперь я пришёл возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдалённым дням».
  • А теперь я пришел, чтобы объяснить тебе то, что произойдет с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое еще лишь грядет.
  • Когда он говорил мне такие слова, я припал лицом моим к земле и онемел.
  • Когда он говорил мне это, я припал лицом к земле и был безмолвен.
  • Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: «господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы.
  • Тогда тот, кто выглядел, как человек, прикоснулся к моим губам, и я открыл рот и начал говорить. Я сказал тому, кто стоял передо мной:
    — Мой господин, от этого видения меня охватила такая скорбь, что во мне не осталось сил.
  • И как может говорить раб такого господина моего с таким господином моим? ибо во мне нет силы и дыхание замерло во мне».
  • Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.
  • Тогда снова прикоснулся ко мне тот человеческий облик и укрепил меня
  • И снова тот, кто был похож на человека, прикоснулся ко мне и придал мне сил.
  • и сказал: «не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!» И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: «говори, господин мой; ибо ты укрепил меня».
  • — Не бойся, тот, кто крепко любим, — сказал он. — Мир тебе! Мужайся, мужайся!
    Когда он говорил со мной, я укрепился и сказал:
    — Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил.
  • И он сказал: «знаешь ли, для чего я пришёл к тебе? Теперь я возвращусь, чтобы бороться с князем Персидским; а когда я выйду, то вот, придёт князь Греции.
  • И он сказал:
    — Знаешь, почему я пришел к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с князем66 Персии, и когда я возьму над ним верх, придет князь67 Греции.
  • Впрочем, я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
  • Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге Истины. Никто не поддерживает меня против них, кроме Михаила, вашего князя.68

  • ← (Даниил 9) | (Даниил 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025