Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Даниил 2:13
-
Синодальный перевод
Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Повеление царя Навуходоносора было объявлено. Всем мудрецам предстояло умереть, и люди царя искали Даниила и его друзей, чтобы убить и их. -
(ru) Новый русский перевод ·
Был издан указ предать смерти всех мудрецов, и Даниила с его друзьями искали, чтобы предать их смерти. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Був оголошений наказ вигубити мудреців, тож і шукали Даниїла та його товаришів, щоб і їх убити. -
(en) King James Bible ·
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. -
(en) New International Version ·
So the decree was issued to put the wise men to death, and men were sent to look for Daniel and his friends to put them to death. -
(en) English Standard Version ·
So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought Daniel and his companions, to kill them. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вийшов наказ, і вбивали мудрих, і шукали Даниїла та його друзів, щоб вигубити. -
(en) New King James Version ·
So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же вийшов сей приказ, щоб вбивати мудрецїв, шукали й Даниїла та його товаришів, щоб їх убити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вийшов нака́з, і вбивали мудреці́в, і шукано Даниїла та його товариші́в, щоб повбива́ти. -
(en) New Living Translation ·
And because of the king’s decree, men were sent to find and kill Daniel and his friends. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the decree went forth that the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to slay them. -
(en) New American Standard Bible ·
So the decree went forth that the wise men should be slain; and they looked for Daniel and his friends to kill them.