Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Даниил 3:11
-
Синодальный перевод
а кто не падёт и не поклонится, тот должен быть брошен в печь, раскалённую огнём.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И ты также сказал, что если кто не поклонится ему, то будет брошен в раскалённую печь. -
(ru) Новый русский перевод ·
и чтобы всякого, кто не упадет ниц и не поклонится, бросили в огненную печь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
а хто не впаде ниць і не вклониться, буде вкинутий у піч, розжарену вогнем. -
(en) King James Bible ·
And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace. -
(en) New International Version ·
and that whoever does not fall down and worship will be thrown into a blazing furnace. -
(en) English Standard Version ·
And whoever does not fall down and worship shall be cast into a burning fiery furnace. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і, упавши, не поклониться золотій подобі, кинути у вогняну палаючу піч. -
(en) New King James Version ·
and whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А хто не впаде й не поклониться, той буде вкинений в розпалену піч. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А той, хто не впаде́ й не покло́ниться, бу́де вкинений до сере́дини палахкотю́чої огне́нної пе́чі. -
(en) New Living Translation ·
That decree also states that those who refuse to obey must be thrown into a blazing furnace. -
(en) Darby Bible Translation ·
and [that] whosoever doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace. -
(en) New American Standard Bible ·
“But whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a furnace of blazing fire.