Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Даниил 6:11
-
Синодальный перевод
Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего Бога о помощи. -
(ru) Новый русский перевод ·
А заговорщики пришли все вместе и нашли Даниила молящимся и просящим милости у Бога. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Скоро Даниїл довідався, що підписано такий наказ, то пішов до свого дому; а були в його верхній кімнаті вікна відчинені навпроти Єрусалиму, і він тричі на день припадав навколішки й молився та хвалив свого Бога, як це він був робив звичайно й перед тим. -
(en) King James Bible ·
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God. -
(en) New International Version ·
Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help. -
(en) English Standard Version ·
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І коли Даниїл дізнався, що написано декрет, він пішов до свого дому, а в нього вікна відкриті в його горішній кімнаті напроти Єрусалима, і три часи на день він схилявся на свої коліна, молився і визнавався перед своїм Богом, як робив він і перед тим. -
(en) New King James Version ·
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї сї люде підглядїли й знайшли Даниїла, що молився й просив милостї в свого Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Даниїл, коли довідався, що було написане те писа́ння, пішов до свого дому, — а ві́кна його в його го́рниці були відчинені навпроти Єрусалиму, і в три уста́лені порі́ на день він па́дав на свої коліна, і молився та сла́вив свого Бога, бо робив так і перед тим. -
(en) New Living Translation ·
Then the officials went together to Daniel’s house and found him praying and asking for God’s help. -
(en) Darby Bible Translation ·
But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God. -
(en) New American Standard Bible ·
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.