Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Даниил 6:21
-
Синодальный перевод
Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи!
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Даниил ответил: "Царь, живи вовеки! -
(ru) Новый русский перевод ·
Даниил ответил:
— О царь, живи вечно! -
(ua) Переклад Хоменка ·
і як наблизився до неї, крикнув жалібним голосом до Даниїла: «Даниїле, слуго Бога живого! Чи зміг твій Бог, якому ти постійно служиш, врятувати тебе від левів?» -
(en) King James Bible ·
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. -
(en) New International Version ·
Daniel answered, “May the king live forever! -
(en) English Standard Version ·
Then Daniel said to the king, “O king, live forever! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він наближався до ями, то закричав сильним голосом: Даниїле, рабе живого Бога! Чи твій Бог, Якому ти постійно служиш, зміг тебе визволити з пащі левів? -
(en) New King James Version ·
Then Daniel said to the king, “O king, live forever! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї відказав Даниїл цареві: Царю, жий на віки! -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як цар наближа́вся до ями, до Даниїла, то кликнув сумним голосом. Цар заговорив та й сказав до Даниїла: „Даниїле, ра́бе Бога Живого, чи твій Бог, Якому ти за́вжди служиш, міг урятувати тебе від ле́вів?“ -
(en) New Living Translation ·
Daniel answered, “Long live the king! -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever! -
(en) New American Standard Bible ·
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!