Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Осия 10:3
-
Синодальный перевод
Теперь они говорят: «нет у нас царя, ибо мы не убоялись Господа; а царь, — что он нам сделает?»
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сейчас израильтяне говорят: "У нас нет царя. Мы не чтим Господа! И Его царь ничего не может нам сделать!" -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда они скажут: «У нас нет царя,
потому что мы не почитали Господа.
Но даже если бы и был у нас царь,
то что бы он мог сделать для нас?» -
(ua) Переклад Хоменка ·
Певно будуть тепер казати: «Царя в нас немає, тому, що Господа ми не боялись. Та й цар — що може він для нас зробити?» -
(en) King James Bible ·
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? -
(en) New International Version ·
Then they will say, “We have no king
because we did not revere the Lord.
But even if we had a king,
what could he do for us?” -
(en) English Standard Version ·
For now they will say:
“We have no king,
for we do not fear the Lord;
and a king — what could he do for us?” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що тепер скажуть: Немає в нас царя, бо ми не побоялися Господа, а цар, — що зробить для нас? -
(en) New King James Version ·
For now they say,
“We have no king,
Because we did not fear the Lord.
And as for a king, what would he do for us?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони будуть тодї казати: Нема в нас царя, тим що ми Бога не боялись; та й царь — що він нам поміг би? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо тепер вони кажуть: Нема в нас царя, бо ми не боялися Господа, а цар що́ нам зробить? -
(en) New Living Translation ·
Then they will say, “We have no king
because we didn’t fear the LORD.
But even if we had a king,
what could he do for us anyway?” -
(en) Darby Bible Translation ·
For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us? -
(en) New American Standard Bible ·
Surely now they will say, “We have no king,
For we do not revere the LORD.
As for the king, what can he do for us?”