Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Осия 12:6
-
Синодальный перевод
Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так обратись к своему Богу! Верши милость и будь справедлив, и всегда уповай на Бога твоего. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так вернись же к своему Богу,
придерживайся любви и справедливости
и всегда ожидай своего Бога. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але Господь, Бог сил небесних, Господь — ім'я його. -
(en) King James Bible ·
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually. -
(en) New International Version ·
But you must return to your God;
maintain love and justice,
and wait for your God always. -
(en) English Standard Version ·
“So you, by the help of your God, return,
hold fast to love and justice,
and wait continually for your God.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож Господь, Бог Вседержитель, буде Його пам’яттю. -
(en) New King James Version ·
So you, by the help of your God, return;
Observe mercy and justice,
And wait on your God continually. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то й ти обернися до Бога твого; пильнуй милосердя і суду, й вповай все на Бога твого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Господь — Бог Савао́т, Його Йме́ння — Госпо́дь. -
(en) New Living Translation ·
So now, come back to your God.
Act with love and justice,
and always depend on him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore, return to your God,
Observe kindness and justice,
And wait for your God continually.