Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Осия 13:12
-
Синодальный перевод
Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережён его грех.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ефрем старался скрыть свою вину. Он думал, что грехи его тайные. Но он будет наказан за них. -
(ru) Новый русский перевод ·
Беззаконие Ефрема завязано в узел,
хранятся его грехи. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Несправедливість Ефраїма, зв'язана у вузол, гріх його схований ретельно. -
(en) King James Bible ·
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. -
(en) New International Version ·
The guilt of Ephraim is stored up,
his sins are kept on record. -
(en) English Standard Version ·
The iniquity of Ephraim is bound up;
his sin is kept in store. -
(ua) Переклад Турконяка ·
діла неправедності. Єфрем, — його гріх схований. -
(en) New King James Version ·
“The iniquity of Ephraim is bound up;
His sin is stored up. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
О, Ефраїмове беззаконство звязане в узол, сховано його гріх, не забудесь! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Провина Єфремова зв'я́зана, схо́ваний прогріх його. -
(en) New Living Translation ·
“Ephraim’s guilt has been collected,
and his sin has been stored up for punishment. -
(en) Darby Bible Translation ·
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid by in store. -
(en) New American Standard Bible ·
The iniquity of Ephraim is bound up;
His sin is stored up.