Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Осия 5) | (Осия 7) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: «пойдём и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил — и Он исцелит нас, поразил — и перевяжет наши раны;
  • Israel and Judah Are Unrepentant

    “Come, let us return to the Lord;
    for he has torn us, that he may heal us;
    he has struck us down, and he will bind us up.
  • оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицом Его.
  • After two days he will revive us;
    on the third day he will raise us up,
    that we may live before him.
  • Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придёт к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю».
  • Let us know; let us press on to know the Lord;
    his going out is sure as the dawn;
    he will come to us as the showers,
    as the spring rains that water the earth.”
  • Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
  • What shall I do with you, O Ephraim?
    What shall I do with you, O Judah?
    Your love is like a morning cloud,
    like the dew that goes early away.
  • Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет.
  • Therefore I have hewn them by the prophets;
    I have slain them by the words of my mouth,
    and my judgment goes forth as the light.
  • Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
  • For I desire steadfast lovea and not sacrifice,
    the knowledge of God rather than burnt offerings.
  • Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
  • But like Adam they transgressed the covenant;
    there they dealt faithlessly with me.
  • Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью.
  • Gilead is a city of evildoers,
    tracked with blood.
  • Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.
  • As robbers lie in wait for a man,
    so the priests band together;
    they murder on the way to Shechem;
    they commit villainy.
  • В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.
  • In the house of Israel I have seen a horrible thing;
    Ephraim’s whoredom is there; Israel is defiled.
  • И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего.
  • For you also, O Judah, a harvest is appointed.
    When I restore the fortunes of my people,

  • ← (Осия 5) | (Осия 7) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025