Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: «пойдём и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил — и Он исцелит нас, поразил — и перевяжет наши раны;
Israel and Judah are Unrepentant
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицом Его.
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придёт к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю».
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Галаад — город нечестивцев, запятнанный кровью.
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.