Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 18:2
-
Синодальный перевод
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Скажи народу Израиля: Я Господь, Бог ваш. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Говори с израильтянами и скажи им: «Я — Господь, ваш Бог. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Промов до синів Ізраїля і скажи їм: Я — Господь, Бог ваш. -
(en) King James Bible ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. -
(en) New International Version ·
“Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the Lord your God. -
(en) English Standard Version ·
“Speak to the people of Israel and say to them, I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Промов до ізраїльських синів та скажи їм: Я — Господь, ваш Бог. -
(en) New King James Version ·
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Промов до синів Ізрайлевих і скажи їм: Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Я — Госпо́дь, Бог ваш! -
(en) New Living Translation ·
“Give the following instructions to the people of Israel. I am the LORD your God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God. -
(en) New American Standard Bible ·
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘I am the LORD your God.