Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 25:36
-
Синодальный перевод
не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не бери с него процентов на деньги, которые даёшь ему взаймы. Чти Бога своего, и пусть брат твой живёт с тобой. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не братимеш від нього відсотків, ані лихви, а боятимешся Бога твого, й нехай брат твій живе при тобі. -
(en) King James Bible ·
Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. -
(en) New International Version ·
Do not take interest or any profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you. -
(en) English Standard Version ·
Take no interest from him or profit, but fear your God, that your brother may live beside you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не бери в нього ні відсотків, ні лихви, — а бійся свого Бога; Я — Господь. Тож нехай твій брат живе з тобою. -
(en) New King James Version ·
Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не брати меш із його чиншу і лихви, а будеш боятись Бога твого щоб можна жити братові твойму при тобі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не ві́зьмеш від нього ли́хви та прибу́тку, і будеш боятися Бога свого, — і житиме брат твій з тобою. -
(en) New Living Translation ·
Do not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt take no usury nor increase of him; and thou shalt fear thy God; that thy brother may live beside thee. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.