Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 6:26
-
Синодальный перевод
священник, совершающий жертву за грех, должен есть её; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Священник, который совершает жертву за грех, должен съесть её в отведённом месте, во дворе скинии собрания. -
(ru) Новый русский перевод ·
Священник, который приносит эту жертву, будет есть ее в святом месте, во дворе шатра собрания. -
(en) King James Bible ·
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. -
(en) New International Version ·
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting. -
(en) English Standard Version ·
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting. -
(en) New King James Version ·
The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting. -
(en) New Living Translation ·
The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle. -
(en) Darby Bible Translation ·
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting. -
(en) New American Standard Bible ·
‘The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.