Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 7:24
-
Синодальный перевод
Тук из мёртвого и тук из растерзанного зверем можно употреблять на всякое дело; а есть не ешьте его;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Употреблять жир мёртвого или растерзанного другим зверем животного можно на всякое дело, кроме пищи. Не ешьте его. -
(ru) Новый русский перевод ·
Жиром животного, которое пало или было растерзано дикими зверями, можно пользоваться, но есть его нельзя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тук із стерва й тук з того, що розірве звір, можна вживати до кожної потреби, їсти ж не смієте його. -
(en) King James Bible ·
And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. -
(en) New International Version ·
The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it. -
(en) English Standard Version ·
The fat of an animal that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жир із мертвечини та зі здобичі хижака може використовуватися для будь-якої справи, та в їжу хай не вживається. -
(en) New King James Version ·
And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тук із стерва і тук з того, що зьвір роздере, можна вам брати на потріб в усякій роботї, а їсти зовсїм вам не можна. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А лій із па́дла й лій пошмато́ваного буде вживаний для всякої потреби, але їсти — не будете їсти його́. -
(en) New Living Translation ·
The fat of an animal found dead or torn to pieces by wild animals must never be eaten, though it may be used for any other purpose. -
(en) Darby Bible Translation ·
But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it.