Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Михей 3:10
-
Синодальный перевод
созидающие Сион кровью и Иерусалим — неправдою!
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы построили Сион на крови, а Иерусалим — на бесчестии! -
(ru) Новый русский перевод ·
вы, кто строит Сион на крови,
Иерусалим — на беззаконии! -
(ua) Переклад Хоменка ·
ви, що будуєте Сіон кров'ю, Єрусалим — злочином. -
(en) King James Bible ·
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. -
(en) New International Version ·
who build Zion with bloodshed,
and Jerusalem with wickedness. -
(en) English Standard Version ·
who build Zion with blood
and Jerusalem with iniquity. -
(ua) Переклад Турконяка ·
ви, що будуєте Сіон кров’ю і Єрусалим неправедністю. -
(en) New King James Version ·
Who build up Zion with bloodshed
And Jerusalem with iniquity: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що будуєтесь на Сионї з кровавої кривди, й в Ерусалимі — з неправди! -
(ua) Переклад Огієнка ·
вони кров'ю будують Сіо́на, а кривдою — Єрусали́ма. -
(en) New Living Translation ·
You are building Jerusalem
on a foundation of murder and corruption. -
(en) Darby Bible Translation ·
that build up Zion with blood, and Jerusalem with unrighteousness. -
(en) New American Standard Bible ·
Who build Zion with bloodshed
And Jerusalem with violent injustice.