Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Наум 1:2
-
Синодальный перевод
Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь — ревнивый и мстительный Бог. Господь мстит и страшен во гневе. Господь мстит Своим противникам и держит гнев против врагов Своих. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь — ревнивый и мстительный Бог;
Господь мстительный и гневливый.
Господь мстит Своим врагам
и хранит гнев против Своих врагов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь — ревнивий Бог і месник! Господь відплачує, він повний гніву. Господь своїм противникам воздає, він плекає на ворогів своїх обурення. -
(en) King James Bible ·
God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. -
(en) New International Version ·
The Lord’s Anger Against Nineveh
The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance and is filled with wrath.
The Lord takes vengeance on his foes
and vents his wrath against his enemies. -
(en) English Standard Version ·
God’s Wrath Against Nineveh
The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord is avenging and wrathful;
the Lord takes vengeance on his adversaries
and keeps wrath for his enemies. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бог ревнивий і Господь мстивий, Господь мстить з гнівом, Господь мстить Своїм ворогам, і Він вигублює Своїх ворогів. -
(en) New King James Version ·
God’s Wrath on His Enemies
God is jealous, and the Lord avenges;
The Lord avenges and is furious.
The Lord will take vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бог ревнивий у помстї; Господь повен помсти й страшний в досадї: мститься Господь на ворогах своїх, і не щадить супротивників своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Палки́й Бог, і мсти́вий Госпо́дь, Господь мстивий та лютий, — Господь мстивий до тих, хто Його ненавидить, і пам'ятає про кривду Своїх ворогів. -
(en) New Living Translation ·
The LORD is a jealous God,
filled with vengeance and rage.
He takes revenge on all who oppose him
and continues to rage against his enemies! -
(en) Darby Bible Translation ·
A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies. -
(en) New American Standard Bible ·
A jealous and avenging God is the LORD;
The LORD is avenging and wrathful.
The LORD takes vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies.