Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Софония 3:1
-
Синодальный перевод
Горе городу нечистому и осквернённому, притеснителю!
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Горе тебе, Иерусалим! Твой народ боролся против Бога! Твой народ притеснял другой народ, и ты запятнан грехом! -
(ru) Новый русский перевод ·
Горе городу15 притеснителей,
мятежному и оскверненному! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Горе бунтівничому, сплюгавленому місту, що утискає. -
(en) King James Bible ·
The Judgment on Jerusalem
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! -
(en) New International Version ·
Jerusalem
Woe to the city of oppressors,
rebellious and defiled! -
(en) English Standard Version ·
Judgment on Jerusalem and the Nations
Woe to her who is rebellious and defiled,
the oppressing city! -
(ua) Переклад Турконяка ·
О, славне і викуплене, місто голубко! -
(en) New King James Version ·
The Wickedness of Jerusalem
Woe to her who is rebellious and polluted,
To the oppressing city! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Горе місту нечистому, опоганеному, кровожадному! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Горе місту тому́ ворохо́бному та занечи́щеному, місту — наси́льникові! -
(en) New Living Translation ·
Jerusalem’s Rebellion and Redemption
What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem,
the city of violence and crime! -
(en) Darby Bible Translation ·
The Judgment on Jerusalem
Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city! -
(en) New American Standard Bible ·
Woe to Jerusalem and the Nations
Woe to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city!