Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Захария 11:13
-
Синодальный перевод
И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребреников и бросил их в дом Господень для горшечника.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал мне Господь: "Так вот как они оценили Меня! Брось эту "крупную" сумму денег в копилку храма". И я взял эти тридцать серебреников и бросил их в копилку храма Господнего. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь сказал мне:
— Брось их горшечнику — высоко же они Меня оценили!
Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника.53 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але Господь сказав мені: «Кинь її до скарбниці, ту дорогу ціну, за яку вони мене оцінили.» І взяв я тридцять срібних і вкинув у дім Господній, у скарбницю. -
(en) King James Bible ·
And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. -
(en) New International Version ·
And the Lord said to me, “Throw it to the potter” — the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the house of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Then the Lord said to me, “Throw it to the potter” — the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord, to the potter. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав мені Господь: Поклади їх у горнило, і побачу, чи воно випробуване так, як Я був випробуваний ними. І я взяв тридцять срібняків, і я поклав їх у горнило в Господньому домі. -
(en) New King James Version ·
And the Lord said to me, “Throw it to the potter” — that princely price they set on me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord for the potter. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь же заповів менї: Вкинь їх в храмову скарбівню; — та й висока ж бо ціна, за яку мене оцїнили! І взяв я трийцять срібних та й укинув у храму Господньому про ганчаря. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив до мене Господь: Кинь її ганчаре́ві, ту славну ціну́, що вони оціни́ли Мене! І Я взяв оті тридцять срібнякі́в, і те кинув до дому Господнього, до ганчаря́. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty silver-pieces, and cast them to the potter in the house of Jehovah. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the LORD said to me, “Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them.” So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.