Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Захария 11:2
-
Синодальный перевод
Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Заплачут кипарисы, потому что пали кедры. И унесут прочь эти могучие деревья. Заплачут дубы Васана, ибо вырублен лес. -
(ru) Новый русский перевод ·
Плачь, кипарис, потому что рухнул кедр;
погибли величественные деревья.
Плачьте, дубы Башана,50 —
вырублен непроходимый лес. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Стогни, о кипарисе, бо кедр повалився, — спустошено могутніх. Стогніть, дуби башанські, бо повалився ліс непрохідний. -
(en) King James Bible ·
Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down. -
(en) New International Version ·
Wail, you juniper, for the cedar has fallen;
the stately trees are ruined!
Wail, oaks of Bashan;
the dense forest has been cut down! -
(en) English Standard Version ·
Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
for the glorious trees are ruined!
Wail, oaks of Bashan,
for the thick forest has been felled! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай кричить ялиця, бо кедр упав, адже дуже потерпіли вельможі. Кричіть, дуби Васану, бо повалено разом вирощений ліс. -
(en) New King James Version ·
Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
Because the mighty trees are ruined.
Wail, O oaks of Bashan,
For the thick forest has come down. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Голоси, кипарисе; бо впаде кедр, бо й великі будуть спустошені; голосїте, дуби Базанські, бо повадиться гай ненроходний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Голоси, кипари́се, бо ке́др он упав, пограбо́вані пи́шні! Голосіте, баша́нські дуби́, бо ліс неприступний звалився! -
(en) New Living Translation ·
Weep, you cypress trees, for all the ruined cedars;
the most majestic ones have fallen.
Weep, you oaks of Bashan,
for the thick forests have been cut down. -
(en) Darby Bible Translation ·
Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down. -
(en) New American Standard Bible ·
Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
Because the glorious trees have been destroyed;
Wail, O oaks of Bashan,
For the impenetrable forest has come down.