Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Захария 13:1
-
Синодальный перевод
В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но в это время будет открыт новый источник воды для семьи Давида и для других жителей Иерусалима. И фонтан этот будет предназначен для того, чтобы смыть грехи и очистить людей. -
(ru) Новый русский перевод ·
— В тот день для дома Давида и жителей Иерусалима пробьется родник, чтобы очистить их от греха и скверны. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того дня буде відкрите джерело для дому Давида й для мешканців Єрусалиму, на змиття гріха й нечистоти. -
(en) King James Bible ·
An End to Idolatry
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness. -
(en) New International Version ·
Cleansing From Sin
“On that day a fountain will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity. -
(en) English Standard Version ·
“On that day there shall be a fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and uncleanness. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Того дня всяке місце буде відкрите в домі Давида. -
(en) New King James Version ·
Idolatry Cut Off
“In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того часу відкриється домові Давидовому й осадникам Ерусалиським криниця на змиттє гріха й нечистї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того дня відкриється джерело́ для Давидового дому та для єрусалимських мешканців для жертви за гріх і за нечистоту́. -
(en) New Living Translation ·
A Fountain of Cleansing
“On that day a fountain will be opened for the dynasty of David and for the people of Jerusalem, a fountain to cleanse them from all their sins and impurity. -
(en) Darby Bible Translation ·
An End to Idolatry
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness. -
(en) New American Standard Bible ·
False Prophets Ashamed
“In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.