Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Захария 1) | (Захария 3) →

Синодальный перевод

King James Bible

  • И снова я поднял глаза мои и увидел: вот муж, у которого в руке землемерная вервь.
  • The Man with a Measure

    I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
  • Я спросил: куда ты идёшь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его.
  • Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
  • И вот Ангел, говоривший со мною, выходит, а другой Ангел идёт навстречу ему,
  • And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
  • и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нём.
  • And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
  • И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.
  • For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
  • Эй, эй! бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырём ветрам небесным Я рассеял вас, говорит Господь.
  • The Redemption of Zion

    Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
  • Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.
  • Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
  • Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
  • For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
  • И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня.
  • For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
  • Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь.
  • Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
  • И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.
  • And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
  • Тогда Господь возьмёт во владение Иуду, Свой удел на святой земле, и снова изберёт Иерусалим.
  • And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
  • Да молчит всякая плоть пред лицом Господа! Ибо Он поднимается от святого жилища Своего.
  • Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

  • ← (Захария 1) | (Захария 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025