Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 11:6
-
Синодальный перевод
а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь же мы совсем обессилели и не едим ничего кроме манны!" -
(ru) Новый русский перевод ·
Но теперь силы у нас иссякли. Ничего, ну совсем ничего, — мы видим только одну манну! -
(ua) Переклад Хоменка ·
а тепер душа наша прагне: нема нічогісінько, сама лише манна перед нашими очима. -
(en) King James Bible ·
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. -
(en) New International Version ·
But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!” -
(en) English Standard Version ·
But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер же наша душа зів’яла; нічого немає перед нашими очима — лише одна манна. -
(en) New King James Version ·
but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А тепер прагне душа наша; нема нїчогісїнько, сама тільки манна перед очима нашими. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер душа наша в'яне, немає нічого, — тільки ма́нна нам перед очима“. -
(en) New Living Translation ·
But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!” -
(en) Darby Bible Translation ·
and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes. -
(en) New American Standard Bible ·
but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna.”