Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 11) | (Числа 13) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял, — ибо он взял за себя Ефиоплянку, —
  • Мирьям и Аарон порицали Моисея за жену кушитку32 (потому что он женился на кушитке).
  • и сказали: одному ли Моисею говорил Господь? не говорил ли Он и нам? И услышал сие Господь.
  • Они говорили:
    — Разве Господь говорил только с Моисеем? Разве Он не говорил и с нами?33
    И Господь услышал это.
  • Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле.
  • А Моисей был очень кротким,34 самым кротким человеком на земле.
  • И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое.
  • Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям:
    — Выйдите втроем к шатру собрания, — и они вышли втроем.
  • И сошёл Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба.
  • Господь сошел в облачном столбе. Он встал у входа в шатер, подозвал Аарона и Мирьям, и они вдвоем вышли вперед.
  • И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним;
  • Тогда Он сказал:
    — Слушайте Мои слова!

    Если есть среди вас Господень пророк,
    то Я ему открываюсь в видениях,
    говорю с ним в снах.

  • но не так с рабом Моим Моисеем, — он верен во всём доме Моём:
  • Но не так со слугой Моим Моисеем;
    он верен во всем Моем доме.

  • устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и образ Господа он видит; как же вы не убоялись упрекать раба Моего, Моисея?
  • С ним Я говорю лицом к лицу,
    ясно, а не загадками;
    он видит образ Господень.
    Как же вы не побоялись
    порицать Моего слугу Моисея?

  • И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошёл.
  • Господь разгневался на них и удалился.
  • И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе.
  • Когда облако поднялось от шатра, Мирьям покрылась проказой, как снегом. Аарон повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой.
  • И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили;
  • Он сказал Моисею:
    — Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своем безумии.
  • не попусти, чтоб она была как мёртворождённый младенец, у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела.
  • Не дай ей стать похожей на мертворожденного младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.
  • И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели её!
  • И Моисей воззвал к Господу:
    — Боже, прошу, исцели ее!
  • И сказал Господь Моисею: если бы отец её плюнул ей в лицо, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак, пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится.
  • Но Господь ответил Моисею:
    — Если бы ее отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть ее выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.
  • И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.
  • Мирьям семь дней была заключена вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.

  • ← (Числа 11) | (Числа 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025