Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 14:7
-
Синодальный перевод
и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и сказали всему собравшемуся там народу: "Земля, которую мы видели, очень, очень хороша, -
(ru) Новый русский перевод ·
и сказали собранию израильтян:
— Земля, через которую мы прошли и которую разведали, необыкновенно хороша. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і промовили до всієї громади синів Ізраїля: “Земля, що нею переходили ми, щоб розглянути її, — земля ота вельми добра. -
(en) King James Bible ·
And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land. -
(en) New International Version ·
and said to the entire Israelite assembly, “The land we passed through and explored is exceedingly good. -
(en) English Standard Version ·
and said to all the congregation of the people of Israel, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і говорили до всієї громади ізраїльських синів, кажучи: Земля, що її ми оглянули, є дуже-дуже добра. -
(en) New King James Version ·
and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying: “The land we passed through to spy out is an exceedingly good land. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовили вони до всієї громади синів Ізрайлевих: Земля, що нею переходили ми, щоб розвідати, земля тая дуже, дуже добра. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та й сказали до всієї громади Ізраїлевих синів, говорячи: „Той край, що перейшли́ ми по ньому, щоб розвідати його, край той дуже-дуже хороший! -
(en) New Living Translation ·
They said to all the people of Israel, “The land we traveled through and explored is a wonderful land! -
(en) Darby Bible Translation ·
And they spoke to the whole assembly of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it out, is a very, very good land. -
(en) New American Standard Bible ·
and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, “The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.