Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 16:21
-
Синодальный перевод
отделитесь от общества сего, и Я истреблю их во мгновение.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Отделитесь от этих людей, ибо Я хочу уничтожить их тотчас же!" -
(ru) Новый русский перевод ·
— Отделитесь от этого народа, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Відлучіться від цієї юрби, я вигублю їх в одну мить.” -
(en) King James Bible ·
Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. -
(en) New International Version ·
“Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once.” -
(en) English Standard Version ·
“Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Відділіться від цієї громади, Я вигублю їх раз і назавжди. -
(en) New King James Version ·
“Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вилучтесь із між громади сієї, і погублю їх в одну мить ока. -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Відділіться від цієї громади, — Я винищу їх умить!“ -
(en) New Living Translation ·
“Get away from all these people so that I may instantly destroy them!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment. -
(en) New American Standard Bible ·
“Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly.”